Фlэхъус апщий! – Здравствуйте! Уи махуэ фlыуэ!
особ. спр., сов. 1. кого-что кому (вручить) етыжын; через (кого-л.) егъэхьын 2. что (сказать, сообщить) ехыжын, етыжын; передать привет сэлам ехыжын
См. также в других словарях: ПРИВЕТ — ПРИВЕТ, привета, муж. Обращенное к кому нибудь доброе пожелание, выражение сочувственного отношения, солидарности.
В адыгском языке сходную функцию выполняют общемусульманские: «Салам алейкум!» (букв.: «Мир тебе!») и «Дауэ ущыт!» (букв.: «Как дела»), но фактически эта ...
Уважаемые читатели, продолжаем изучение адыгейского языка. Теперь мы будем публиковать материал, который, несомненно, будет вам полезен в ...
В ответ на это приветствие традиционно отвечают: "Алейкум салам!" (Алейкум салям!) (И вам мир!) Но наиболее правильно будет говорить "ас-саляму ...
Передай,пожалуйста,привет Нальбию и Зауру. - Сэлам сфяхыжь Нальбыий, Заури. ... обращение на Вы. в Адыгском языке обращения на Вы нет:)
Не означало ли это: “породнись с нами, присоединяйся к нам, становись таким, как мы, похожим на нас”, ведь и родственника по женской линии, ...
Сэлам! – Привет! Узыншэу (фlыкlэ)! – До свидания! Хъеркlэ! – Всего доброго! Упсоу! – Спасибо! Къысхуэгъэгъу!
спасибо в адыгейский. В адыгейский спасибо переводится как тхьауегъэпсэу . спасибо.